fließen

fließen
v/i; fließt, floss, ist geflossen
1. Blut, Sekt, Tränen, Wasser: flow; Fluss, Wasser etc.: auch run (in + Akk into; aus out of); in Strömen: pour, stream; es ist viel Blut geflossen there was a lot of bloodshed; es wird Blut fließen blood will flow, there will be bloodshed
2. Verkehr: flow, run; durch etw.: pass; Gewand, Haar: flow
3. fig. Rede, Unterhaltung etc.: flow (easily); fließen in (+ Akk) Gelder etc.: flow (oder pass) into; reichlich / spärlich fließen Gelder etc.: pour in / come in a slow trickle; die Nachrichten flossen spärlich little news got through; alles fließt everything is in (a state of) flux
* * *
das Fließen
flux; flowage
* * *
flie|ßen ['fliːsn] pret flo\#ss [flɔs] ptp geflo\#ssen [gə'flɔsn]
vi aux sein
to flow; (Verkehr, Luftmassen auch) to move; (Fluss auch, Tränen) to run

es ist genug Blut geflossen — enough blood has been shed or spilled

der Schweiß floss ihm von der Stirn — sweat was pouring off his forehead

die Steuergelder flossen in dunkle Kanäle — the taxes were diverted along rather dubious channels

die Mittel für Jugendarbeit flíéßen immer spärlicher — less and less money is being made available for youth work

aus der Feder flíéßen (geh) — to flow from the pen

Nachrichten flíéßen spärlich — the flow of news is minimal

alles fließt (Philos)all is in a state of flux

See:
Strom
* * *
1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) flow
2) (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) flow
* * *
flie·ßen
<floss, geflossen>
[ˈfli:sn̩]
vi Hilfsverb: sein
1. (strömen) to flow
es fließt kein Wasser aus dem Hahn there's no water coming from the tap; (sich dahinbewegen) to flow, to move
alles fließt PHILOS all is in a state of flux; METEO (einströmen) to move
aus China \fließen die Informationen immer spärlicher the flow of information from China is getting minimal
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein flow

es floss Blut — blood was shed

die Gaben flossen reichlich — donations were pouring in

* * *
fließen v/i; fließt, floss, ist geflossen
1. Blut, Sekt, Tränen, Wasser: flow; Fluss, Wasser etc: auch run (
in +akk into;
aus out of); in Strömen: pour, stream;
es ist viel Blut geflossen there was a lot of bloodshed;
es wird Blut fließen blood will flow, there will be bloodshed
2. Verkehr: flow, run; durch etwas: pass; Gewand, Haar: flow
3. fig Rede, Unterhaltung etc: flow (easily);
fließen in (+akk) Gelder etc: flow (oder pass) into;
reichlich/spärlich fließen Gelder etc: pour in/come in a slow trickle;
die Nachrichten flossen spärlich little news got through;
alles fließt everything is in (a state of) flux
* * *
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein flow

es floss Blut — blood was shed

die Gaben flossen reichlich — donations were pouring in

* * *
n.
fluxion n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Fließen — Fließen, verb. irreg. neutr. ich fließe, du fließest, (Oberd. fleußest,) er fließet oder fließt, (Oberd. fleußt;) Imperf. ich flóß, Conj. ich flösse; Mittelw. geflossen; Imperat. fließe, (Oberd. fleuß;) welches die Bewegung der flüssigen Körper… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • fließen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. vliezen, ahd. fliozan, as. fliotan Stammwort. Aus g. * fleut a Vst. fließen , auch in anord. fljóta, ae. flēotan, afr. fliāta, im Gotischen ist kein Wort dieser Bedeutung belegt. Dieses aus einer auch in den… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fließen — fließen: Das altgerm. starke Verb mhd. vliez̧en, ahd. flioz̧an, niederl. vlieten, engl. to fleet, schwed. flyta gehört mit ↑ Flut und verwandten Wörtern aus anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *pleu »rinnen, fließen« (vgl. ↑ viel), vgl. z. B …   Das Herkunftswörterbuch

  • fließen — ↑pulsieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • fließen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • strömen Bsp.: • Die Themse fließt in die Nordsee …   Deutsch Wörterbuch

  • fließen — V. (Mittelstufe) sich fortbewegen z. B. Wasser Beispiele: Das Wasser fließt vom Dach. Blut floss ihm aus der Nase. Der Fluss fließt nach Norden …   Extremes Deutsch

  • fließen — fließen, fließt, floss, ist geflossen Dieser Fluss fließt in die Nordsee …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • fließen — strömen; rauschen (umgangssprachlich); rinnen; fluten; quellen * * * flie|ßen [ fli:sn̩], floss, geflossen <itr.; ist: (von flüssigen Stoffen, besonders von Wasser) sich gleichmäßig fortbewegen: ein Bach fließt durch die Wiesen; Blut floss aus …   Universal-Lexikon

  • fließen — 1. a) ausfließen, dahinfließen, herausfließen, herausquellen, heraussprudeln, herausströmen, heraustropfen, laufen, plätschern, quellen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, tropfen; (geh.): fluten. b) einmünden, sich ergießen, hineinfließen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Fließen — Unter „Fließen“ versteht man den Vorgang bei einer Strömung die Dehnungszunahme ohne gleichzeitige Spannungszunahme bei einer plastischen Verformung Siehe auch: Rheologie, die Wissenschaft vom Verformungs und Fließverhalten Fluss… …   Deutsch Wikipedia

  • fließen — flie·ßen; floss, ist geflossen; [Vi] 1 etwas fließt (irgendwohin) etwas bewegt sich gleichmäßig und ohne Unterbrechung fort ≈ etwas strömt <Wasser, Blut; Lava; der Fluss, der Strom>: Der Bach fließt träge, schnell; Die Donau fließt ins… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”